1 Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им;
(Лев.10:1)
Чем чуждый огонь отличается от обычного? Практически ничем. Он также светит, обжигает. Он буквально неотличим от любого другого огня в храме. Но есть одна главная и невидимая разница — его зажег человек.
Природа такого огня не Божья. Помните, что в Ветхом Завете есть примеры, когда огонь от Бога сходил на жертвенник? Но здесь люди сами зажгли его, принесли Богу, да ещё и курений положили, чтобы пахло, как полагается.
Также и в церкви бывает. Люди, горят, горячо молятся Богу, очень активные в служении. Фактически они носители огня. Но что-то порой не так. Божий это огонь или нет? Как в случае с Надавом и Авиудом произошла подмена огня, так и здесь.
Внешне все красиво, чинно, большая активность, молитвы, проповеди, всё буквально горит, но Бог и человек поменялись местами. Например, в Деяниях верующие проповедовали слово Бога и собирались вместе, и Господь прилагал спасаемых к церкви. Но вместо этого сегодня многие верующие с подачи руководства решили сами прилагать спасаемых через внедрение регламента и методик, используемых в мире при управлении бизнес-компаниями.
Молитвы горячие, но в центре сам человек и преимущественно земные блага, а Бог их восполнитель, как некий Джин из сказок и т. д. Примеров подмены тех или иных аспектов служения в церкви можно приводить много. И в каждом случае Божье заменяется человеческим.
Вот почему многим незрелым верующим трудно распознать чуждый огонь, если он есть в той общине, частью которой они являются. Все происходящее вроде имеет Библейское основание, но только определенные моменты поменялись местами.
Один брат недавно привел хороший пример про борщ. Когда его варят, то бросают щепотку соли и он становится вкусным. Но если поменять компоненты местами и в целую кастрюлю соли добавить чайную ложечку борща, то есть это будет невозможно.
Все должно быть на своих местах. Нельзя выдавать человеческое за Божье, потому что это и есть чуждый огонь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос